Между Китаем и Гонконгом

Как же Гонконг отличается от материкового Китая.

В который раз езжу туда и в который раз удивляюсь и убеждаюсь в этом. Казалось бы, всего лишь граница разделяет эти две территории, но нет, здесь не только граница. Всем известно, что Гонконг является бывшей колонией Великобритании, и потому европейские нотки тут присутствуют во всем.

Я всегда перехожу границу в Шэньчжэне, контраст Китая с Гонконгом заметен очень ярко уже на переходе. На китайской стороне шумно, хаотично, нет очередей. Вырываясь из плена материковой таможни попадаешь в райский Гонконг, где все терпеливо стоят в очереди, все спокойны и вежливы, не наступают на ноги и не норовят забраться в поезд быстрее всех.

В Гонконге все по-другому.

Я люблю там бывать. В Китае я живу уже достаточный срок и потому иногда хочется пройтись по улице, где ты такой же как все и никто на тебя не обращает внимания, откидывая довольное до ушей и часто даже опасающееся «Халлоу», как будто за это «Халлоу» он чего-нибудь от тебя – хрупкой девушки – отхватит…

Моя работа переводчика в Китае всегда связана с новыми знакомствами, новыми местами. Мне приходится работать и общаться с разными людьми. Что касается Гуанчжоу, то здесь очень часто ощущается иностранное веяние: многочисленные кафе и кофе (даже в знаменитом Starbucks неподалеку от моего дома я все реже вижу европейские лица), еда вилками, стиль одежды, названия на английском. Но это только нотки, и еще рано говорить о целом произведении, потому что население Китая слишком велико для того, чтобы кардинально меняться за короткие сроки. К тому же юг Китая в корне отличается от севера страны. И путешествуя из Пекина или Харбина в Гуанчжоу, невооруженным глазом можно заметить отличия северного и южного Китая, которые начинаются уже в аэропорту.

Что ж, культура Китая такова, и несмотря ни на что я ее глубоко уважаю и, наверное, именно потому все еще живу в Китае. Возможно, в будущем я вместе со своей семьей переберусь жить в Гонконг, но сейчас это только мысли. Кто знает. А пока я все еще готова и всегда рада быть вашим постоянным переводчиком или представителем в Китае.