Мы поможем с переводами, посещением фабрик и переговоров с поставщиками.
Вы занимаетесь своим бизнесом, а мы заботимся о деталях.
Анна Морозюк – с 2007 года предоставляет бизнес-услуги в Китае
Подбор поставщиков под ваши требования
Мой офис в Гуанчжоу всегда готов поддержать вас — от производства и поиска поставщиков до проверки заказов и решения проблем.
Экономия ресурсов и помощь в росте вашего бизнеса
Организуем эффективную логистику и контроль всех этапов поставки из Китая –
от загрузки контейнеров до своевременной доставки вашего товара.
Рабочий процесс и посещение нашего офиса.
Посетите наш офис в Гуанчжоу
Мы рады приветствовать вас в нашем офисе в Гуанчжоу, где вы сможете сотрудничать с командой Анны. Каждый из наших специалистов — высококвалифицированный переводчик с глубоким опытом в сфере импорта из Китая. Благодаря свободному владению китайским и русским языками, мы обеспечиваем безупречную коммуникацию и услуги высокого качества, делая ваш бизнес в Китае стабильным и эффективным.
Прогресс: Этапы работы с нами
Ниже представлены основные шаги: от первого контакта до полноценной кооперации с производителем в Китае.
Свяжитесь с нами...
Международные выставки в Китае 2025–2026
Найти выставку
Приготовьтесь к целой серии крупных событий в Китае, которые пройдут с 2025 по 2026 год и охватят самые разные отрасли — от высоких технологий до текстиля и пищевой промышленности. Каждая выставка предлагает уникальные возможности для нетворкинга, поиска новых партнёров и продвижения вашего бренда на динамичном рынке. Забронируйте услуги переводчика уже сейчас, чтобы максимально эффективно участвовать в предстоящих мероприятиях в Китае.
Кантонская ярмарка 2025: Что нужно знать Добро пожаловать на самую масштабную торговую выставку Китая! Кантонская ярмарка – легендарное событие, которое ежегодно собирает в Гуанчжоу тысячи производителей и покупателей со всего мира. В этой статье мы расскажем, чего ждать от Кантонской ярмарки 2025 года и как к ней подготовиться, поделимся советами по поездке, а также расскажем о нашей команде, которая готова
Узнайте о главных бюджетных рынках Гуанчжоу: от One Link Plaza до New Asia. Здесь вы найдёте одежду, аксессуары, электронику по выгодным ценам, а также советы по торгу и планированию маршрута
В 2025 году рынок китайских товаров продолжит активно расти, предлагая российским предпринимателям все новые возможности для оптовых закупок. В этом обзоре мы рассмотрим 10 перспективных категорий, которые уже сейчас пользуются спросом и обещают стать бестселлерами в ближайшем будущем. Узнайте, как правильно выбрать поставщика, на какие характеристики обращать внимание и как обеспечить стабильный успех в конкурентной среде.
Один день переводчика в Гуанчжоу с клиентом Я – переводчик, и мой рабочий день начался довольно рано: мой клиент Сергей из Москвы прилетел накануне вечером с планом купить современную минималистичную мебель для своей квартиры в Санкт-Петербурге. Утром, за завтраком в бизнес-отеле в районе Тяньхэ, мы обсудили детали: ему не нужны большие оптовые партии, но важно найти несколько качественных предметов для
Почему стоит выбрать нас для мебельного тура в Китае: 10 ключевых преимуществ Прежде всего, конечно, я хочу рассказать о преимуществах работы со мной. Но я также понимаю, что в Китае есть и другие замечательные компании, которые занимаются организацией мебельных туров. В конечном итоге самое главное — выбрать того партнёра, с кем вам действительно комфортно, ведь у каждого своя специфика и
Наша команда переводчиков работает под руководством Анны Морозюк
и отлично разбирается в китайском производстве. Благодаря тесному
взаимодействию с фабриками и поставщиками, мы
помогаем вам получить идеальный продукт при сотрудничестве с
партнёрами из Китая.
Мы оказываем консультации, сопровождаем на выставках, ведем общение с производителями на их языке, организуем
инспекции и контроль качества, а также помогаем в организации логистики из Китая
— всё, что необходимо для успешного
бизнеса в Китае.
Началась Кантонская ярмарка — важное событие для любого переводчика в Китае. Клиенты все в спешке и поиске переводчика, который поможет им провести переговоры (важные переговоры), добиться желаемых цен, провести по достопримечательностям города (при этом прочитать надписи на древнекитайском), рассказать историю памятника (или расспросить смотрителя храма).
На днях мне звонил представитель компании из Москвы. Искал переводчика в Гуанчжоу для своего начальства, которое временно находилось в Гуанчжоу на выставке. Нужен был переводчик китайского для ведения переговоров с фабриками неподалеку от Гуанчжоу, так как на выставке в Гуанчжоу руководство компании из Москвы обошлось своим английским. Когда я сообщила стоимость, в трубке прозвучал ответ, что цену необходимо сообщить руководству для подтверждения. Этот ответ дал мне понять, что работать с этими клиентами я не буду. На мой вопрос, по какой цене с ними работал переводчик китайского раньше, прозвучал ответ 60$. Я знаю переводчиков в Китае, которые работают и за 40$. Дело здесь в качестве перевода и понимании. Я предположила, что это был китайский переводчик и была права. Представитель компании сообщил, что переводчик за 60$ неадекватен и совсем не понимает, что от него хотят. Тем не менее руководство на мои условия не согласилось и, видимо, продолжало вести поиск нового переводчика в Китае за 60$ для ведения переговоров с поставщиками, которых нашли на Кантонской ярмарке. Я не знаю, к сожалению, результаты переговоров, хочется верить, что все прошло удачно.
Несколько дней спустя, когда бурная работа на выставке в Гуанчжоу началась, возвращаясь на метро из комплекса Пачжоу, я обратила внимание на пару – переводчик китайской национальности (худенький мальчик в очках) и крупный мужчина в коричневой куртке русского гражданства (может, и украинского). Когда поезд тронулся, мужчина в куртке спросил мальчика в очках: «А поезд сейчас поедет через весь Гуанчжоу?». Мальчик посмотрел на него, прижмурился… Человек в куртке снова задал ему тот же вопрос. Переводчик снова сщурился. Когда крупный мужчина в третий раз по-русски четко, не изменяя интонации и порядка слов, спросил: «А поезд сейчас поедет через весь Гуанчжоу?», китайский переводчик потянул мочку правого уха словно почесал затылок, и неуверенно покачал головой. Не было понятно, качал он ею сказать да или нет. Но человек в куртке, вероятно, остался доволен, что ему, наконец, его китайский переводчик что-то ответил. Не сомневаюсь, что услуги переводчика в Гуанчжоу для большого человека в куртке стоили 40-50$. Интересно, как прошли переговоры с китайскими фабриками, и к чему они вообще привели. Отсюда ясно, что цена услуг переводчика в Китае складывается из знаний и опыта.
Я предлагаю услуги переводчика дороже: цена моих услуг составляет от 80$ до 180$ (цена зависит от необходимого уровня, темы и места перевода). Я понимаю, что в Китае или в Гуанчжоу много переводчиков, кто знает китайский язык, кто проживает в Китае уже много лет, кто заканчивал университеты в Китае и получал довольно значимые корочки, кто знает, как работать и как вести себя с поставщиками Китая. Я одна из них и я рада тому, что работаю в этой сфере. Каждый из клиентов выбирает помощника и переводчика в Китае сам. Если переводчик за 50$ помог провести качественные переговоры в Китае – это победа и экономия. Если нет – проигрыш и потеря.
Оплата моего переводческого дня — реальные деньги, которые любой из клиентов может потратить за вечер в недорогом ресторане, на проживание всего лишь сутки в обычном отеле Китая, на покупку ненужной вещицы во время приезда в Китай. Я ценю свою работу и свои знания. Меня понимают и я понимаю. Я предлагаю услуги переводчика в Китае в соответствии со знаниями и умениями. Выбор всегда остается за клиентами. Просто звонок для меня уже важен (так клиенты понимают, что на том конце провода есть человек, который говорит на их языке и может в любой момент помочь), а работу переводчика в Китае я в любом случае найду, не всем ведь охота трижды спрашивать про то, идет ли поезд через весь Гуанчжоу и получать неоднозначный ответ. Так может, и оборудование на какой-нибудь фабрике Китая стоит не 30000 юаней, а 3000? Странно, как же конкуренты привозят товар так дешево из Китая… И тут новая работа для мозга…
Рынок переводчиков в Китае все более и более насыщается: есть русские и китайские переводчики, услуги которых отличаются качеством и ценой. Поскольку Гуанчжоу — сосредоточение большей части производства в Китае, переводчики китайского предлагают свои услуги именно здесь.
Переводчики в Гуанчжоу есть разного уровня. Те, что знают язык похуже, стремятся заработать на услугах ничего не знающим и ни на каком кроме русского языка не говорящим клиентам. На моем опыте есть переводчики в Гуанчжоу, которые едва могут связать пару слов и получают оплату такую же, как те переводчики, которые получали знания в университетах, имеют за плечами опыт в переводческой деятельности. Я наблюдала, как переводчик в Гуанчжоу побыстрее уводил своего клиента от стенда производителя на Кантонской ярмарке, дабы тот не задал более сложные вопросы, чем просто стоимость товара и срок производства (это было заметно по испуганному выражению лица, когда перед ним стояло «страшное» оборудование). Будьте разумны в выборе переводчика в Китае. И помните, какой переводчик, такой и результат переговоров.
1. Поиск продукции и локальные проверки (от $200 до $500)
Подробное описание
Диапазон цен / Комиссия
Что включено
Факторы сложности
Примеры использования
Условия оплаты
Доп. замечания
— Поиск потенциальных поставщиков
— Проверка документов фабрик
— Посещение производственных площадок
— Координация образцов и прототипов
$200 – $500 (фиксированная сумма за проект)
— Очные или онлайн-проверки
— Предварительные переговоры с поставщиками
— Базовая инспекция товаров
— Организация транспорта или поездок
— Количество/удаленность фабрик: чем больше поездок, тем выше затраты
— Сложность товара: для высокотехнологичных товаров требуется углубленный анализ
— Число прототипов: несколько раундов образцов увеличивают стоимость
— Проверка мебельных фабрик
— Контроль норм на текстильном производстве
— Осмотр цехов электроники
— Обычно частичная предоплата
— Остальная сумма после финального отчета
— Помогает убедиться в надежности производителей перед крупным заказом
2. Представительские агентские услуги (3% – 10% от суммы заказа)
Подробное описание
Диапазон цен / Комиссия
Что включено
Факторы сложности
Примеры использования
Условия оплаты
Доп. замечания
— Полное взаимодействие с фабриками
— Отслеживание сроков и статуса заказов
— Переговоры по условиям и скидкам
— Контроль качества и координация отгрузок
3% – 10% от общей стоимости заказа
— Управление проектом «под ключ»
— Регулярные отчеты о ходе производства
— Решение проблем на месте
— Сопровождение документации при экспорте
— Объем заказа: чем выше сумма, тем ниже процент (ближе к 3%)
— Сложность товара: специфические или высокотехнологичные изделия могут повышать комиссию
— Регулярность сотрудничества: постоянные заказы могут иметь льготные ставки
— Долгосрочный контроль производства
— Координация нескольких фабрик
— Организация комплексной логистики
— Оплата в виде процента от суммы
— Может удерживаться из счета или перечисляться отдельно
— Ниже 3% агентам обычно невыгодно
— Сокращает риски благодаря постоянному присутствию «на месте»
3. Услуги перевода и устной интерпретации (от $100 до $200)
Подробное описание
Диапазон цен / Комиссия
Что включено
Факторы сложности
Примеры использования
Условия оплаты
Доп. замечания
— Перевод документации и переписки
— Устный перевод при встречах и переговорах
— Технические переводы (медицина, инженерия, и т.д.)
— Почасовая или фиксированная ставка
$100 – $200 (зависит от сложности и объема)
— Письменный перевод
— Очный/дистанционный устный перевод
— Терминологический поиск для узкоспециализированных сфер
— Редактура текстов
— Сложность языка: редкие языки или спец.терминология дороже
— Объем проекта: большие тексты/долгие мероприятия могут иметь скидки
— Уровень экспертизы: юридические и технические переводы выше по цене
— Перевод инструкций к товарам
— Устный перевод на переговорах (закупка автозапчастей)
— Синхронный перевод на выставках
— Частичная предоплата для крупных проектов
— Возможно почасовое или поминутное тарифицирование
— Квалифицированный переводчик снижает риск недопонимания
— Важно точно указать тему/сферу для корректного перевода
4. Комплексные/индивидуальные решения (стоимость обсуждается)
Подробное описание
Диапазон цен / Комиссия
Что включено
Факторы сложности
Примеры использования
Условия оплаты
Доп. замечания
— Сочетание поиска, агентских и переводческих услуг
— Полный цикл закупок и логистики
— Возможны пакеты с дизайном, брендингом, складированием
— Подходит для масштабных проектов
Индивидуально (часто сочетание фиксированных ставок и комиссий)
— Управление процессом «от и до»
— Единая точка контакта
— Контроль качества, логистика, соответствие нормам
— Количество сервисов: чем больше услуг, тем выше общая стоимость, но может быть дешевле, чем заказывать по отдельности
— Длительность: долгосрочные контракты могут включать скидки
— Объем задач: сложные проекты (дизайн упаковки, строгий QC) увеличивают затраты
— Запуск новой линейки товаров с нуля
— Управление несколькими фабриками и брендирование
— Консолидированные поставки из разных регионов
— Условия оговариваются индивидуально
— Возможны авансовые платежи или ежемесячные ретейнеры
— Упрощает ведение сложных проектов
— Важно прописать зону ответственности в договоре