Представитель в Китае. Агент в Китае

Рынок переводчиков в Китае сегодня перенасыщен. В 2007 году, когда я начинала работать, понятие «частный переводчик в Китае» звучало достаточно редко. Сегодня, по прошествии нескольких лет я накопила базу постоянных клиентов, для которых я больше представитель в Китае, чем просто переводчик. Они доверяют мне вести работу по организации полной цепочки поставок: от поиска производителей до доставки и таможенной очистки.

С каждым клиентом, с каждым заказом багаж моих знаний увеличивается, потому что разные клиенты работают с разными товарами, разными фабриками, имеют разные требования к товарам, к документации; складываются разные ситуации в процессе производства, в процессе доставки товаров. Потому я смело предлагаю клиентам услуги представителя в Китае. Я не боюсь новых или незнакомых ситуаций, потому что уверена в том, что всегда смогу найти ответ.

Почему вашим постоянным представителем в Китае должна быть именно я:

- Я постоянно проживаю в Гуанчжоу,  поэтому мое проживание не требуется оплачивать;

- Мой телефон всегда доступен, со мной можно связаться в любое время рабочего дня – и я по возможности максимально оперативно выполню срочное задание;

- Я ответственно отношусь к выполнению работы, в чем вы обязательно убедитесь в процессе;

- Помимо знания китайской ментальности, умею находить общий язык с людьми и располагать их к себе, тем самым получать выгодные условия;

- Цены моих услуг наиболее выгодны на рынке профессиональных переводчиков и представителей в Китае. Не бойтесь обсуждать со мной детали сотрудничества и размер оплаты. Я всегда готова на диалоги о стоимости услуг, поскольку знаю, что некоторые группы товаров не позволяют закладывать высокую маржу. Естественно то, что бесплатно никто не работает, потому разумные предложения я всегда рада рассмотреть.

- Я одна из первых частных переводчиков в Китае, по стопам и следам которого ходит огромное количество переводчиков, с которыми я когда-то работала или даже обучала мастерству работы с клиентами и заводами Китая. В сети я замечаю немало копий своих текстов, вслух произнесенных и присвоенных моих же профессиональных секретов, которые я по доверию произносила вслух своим будущим конкурентам.  С такими людьми я не работаю более, потому что ценю в людях честность и порядочность, а они, увы, не отвечают, таким параметрам. Думаю, это тоже показатель. 

- Я владею отличным китайским языком, проходила языковую стажировку в университете Китая, имею 8 уровень HSK (экзамен по уровню владения китайским языком, 8 уровень - высший из возможных на 2005 год), неоднократно участвовала в конкурсах по китайскому языку и занимала призовые места;

- Мне доверяют работу постоянные клиенты, рекомендации которых можно увидеть по ссылке

Добро пожаловать в Китай для личной встречи со мной. Уверена, мы найдем точки соприкосновения и возможность сотрудничества. Главное, помните, что я такой же человек, как и вы, который зарабатывает деньги с помощью своих знаний и навыков, а не просто занимается альтруизмом. И я всегда рада выполнять услуги представителя в Китае на взаимовыгодных условиях.

Представитель

Переводчик в  Гуанчжоу, Переводчик в Китае, Выставки в Китае,Представитель в Китае

 

Мои статьи

Еще немного обо мне

Анна Морозюк

Связь со мной

Мебель из Китая, Тур за мебелью в Китай, город мебели, переводчик в Фошане, мебельный тур в Китай

 Моя работа с ТВ


Обо мне: Анна Морозюк,  проживаю в Гуанчжоу (Китай). Моя специализация - переводчик и представитель в Китае. Имею сертификаты и дипломы, подтверждающие уровень знаний китайского языка. Выполняю такие услуги по Китаю как поиск производителей, контроль качества, посещение выставок, организация поставок товаров и оборудования из Китая, доставки из Китая и таможенной очистки. Рекомендации клиентов и отзывы о работе со мной, а также мои фото Вы можете посмотреть ниже. 

 

     recommended

Последние записи

Блог - Переводчик в Китае. Услуги представителя в Китае
Protected by Copyscape Original Content Check Яндекс.Метрика